青蓝网>报告写作>实习报告>英语专业的实习报告

英语专业的实习报告

时间:2022-11-20 14:10:47 实习报告 我要投稿

英语专业的实习报告

  随着社会一步步向前发展,报告与我们的生活紧密相连,我们在写报告的时候要注意语言要准确、简洁。其实写报告并没有想象中那么难,以下是小编整理的英语专业的实习报告,仅供参考,大家一起来看看吧。

英语专业的实习报告

英语专业的实习报告1

  在开始实习之前,我多少有些心虚。因为我的许多朋友都有过假期打工的经历。而作为一名英语专业的大二学生,这次的实习却是我的第一次工作经历。我很担心自己会在工作的过程中出现差错。但现在回想这实习的两个星期在工作和生活上出现的困难,其实都不算什么。就像著名主持人鲁豫曾经说过的话,如果一个困难没有将你****,你一定会变的比以前更坚强。我相信如果再有一次实习的机会,我一定会比这次做的更好。

  在这里我要感谢学校安排了这次实习,也要感谢公司给我这次机会,虽然只有短短的两个星期时间,但是我所学到的将使我受益一生。因为这次实习的经历让我原本枯燥的暑假变的充实起来。

  一、实习过程

  这次实习我主要负责的是办公室文秘的工作。第一次走进办公室,一切都是那么陌生,所有的工作人员都各自忙着,仿佛没有人注意到我,这让我本来激动的心情多了一些慌乱。这个时候我想起了在学校时老师对我我们说的一句话,人的适应能力是无穷的。于是我深深的吸了一口气准备迎接接下来的一个个挑战。

  说是文秘,其实我主要负责的就是打打文件,接接电话。多亏以前的练习,我的打字技术和质量足以应付领导交给我的任务。虽然只是坐了一天,但我还是感觉挺累的,再加上宿舍的简陋条件,生活真是给我上了意义非凡的一课,以前家长跟我们说一千遍挣钱多不容易,不如我亲身经历一天的感悟。

  刚开始的几天就这么不咸不淡的过去了。在学校学到的东西并没用到多少,同事们也因为彼此工作没有交集依然十分陌生。只是见面打招呼的交情。看着他们整天忙碌着,闲暇之余彼此开开玩笑,觉得他们真的是一个集体,而我却像个局外人般悠闲。我想我不能再这样下去,于是,在办公室,有闲的时候就会看一些计算机方面的书,虽然自己所学的专业在此时没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,以丰富自己的能力。

  但这样下去也不是办法,复印、传真、等文秘工作我都还没有掌握。终于有一天我鼓起勇气向一名看起来很面善的年轻女同事请教了这方面的内容。没想到她不仅告诉了我发传真的方法还跟我说理很多文秘需要注意的事项。她告诉我文秘必须态度认真,细心,不能疏忽大意,不能马虎潦草。比如说办理公文,就要保证文件的质量,用词要准确,材料要真实,抄写要认真,校对要仔细,力求每一个环节都不发生差错。否则就会耽误工作,甚至酿成难以弥补的损失。最后为了让我掌握发传真的方法她又交给我一份需要发的传真让我练习。回到自己的座位上我一边体会着同事跟我说的话,一边发传真,当听到传真发送成功后的“嘟嘟”声,我便又小小地得意一番,虽然很傻,但至少又学会了一项办公器材的用法。

  在这里我要特别感谢这位前辈,她不仅教给了我很多有用的东西,还把我介绍给其它的同事认识,以帮助我提高工作方面的能力。慢慢的我也不在只是闷着头做,遇到疑难的问题就请教这些前辈们,我觉得自己开始融入这个集体了。

  在做打字发传真等枯燥工作的时候,我不止一次的幻想着公司忽然有英文的文件需要翻译,在大家焦头烂额,手足无措的时候,我镇定的走出来然后利用在学校学到的知识解决这个棘手的问题。但当幻想成为现实的时候,我却慌了阵脚。因为文件涉及的化学产品,金属元素等专有名词我连读都有困难更不用说翻译了。我只有达开电脑利用金山词霸一个个的查。即使这样还经常是单词的意思查到了却连不成句。仅仅四页纸我翻译了一天半。

  最令我没有想到的是,我在大二学的国际贸易实务的通选课竟然在我阅读合同等文件时帮了我很大的忙,也节省了我不少时间。那些时常出现的诸如 fob、cif之类的贸易术语都是我们课上最主要的内容。在学习的时候只是单纯的背过,并没有真正了解它们的含义。例如合同,它是履行的依据,是成立的条件,品质、品名、数量、包装、价格、保险等条款缺一不可。因为涉及双方的利益,而商家又以追求最大利润为目标,所以划分的越详细,责任也就越明确,也就可以避免一些不必要的纠纷。可见做生意来不得半点马虎。

英语专业的实习报告2

  在家呆了两天,就匆匆赶去上海学习,经过十六天的中级口译的集训,认识了不少人,也越来越意识到自己水平的不足,特别是词汇量。在我们学校我自认为自己口语方面,特别是语音语调方面还是不错的,但在我通过在上海学习的这段时间,我逐渐发现,上海的学生,天生具有这点优势,所以在班级里我这方面并不突出,即使在这个三十多人班里,大部分并不是英语专业的学生。在外教课上,他们明显活跃,更愿意表现自己,这一点我不如他们。(外教在和我们做游戏时每每说一大串的游戏规则,我很多次都不能领会其薏,还是问其他同学才能配合)。而关于一些比较死的东西,如潭教授的笔译课,还有David的口译课,还是强于其他一些同学的,这也许是江苏学生的特长吧。

  到八月初,上完华浦的课程,便收拾行囊赶去KC.Lim家了。他们家是马来西亚人,而又在新加坡呆了近十年,由于是华裔,来宝(Noble Resources Pte.Ltd)公司特派他担任中国区CEO,驻上海。KC家里四口人,有两个可爱的女儿,JingEn。Lim九岁,JingRong.Lim七岁。叔叔阿姨都会说一点中文,但都一点中文字都看不懂,两小家伙就更不用说了。他们家住的别墅区,进出有专门司机,所以说在他家住除了和阿姨去送两小家伙去mandarinhouse,或者陪阿姨去Starbucks小坐,几乎与事隔绝拉。

  出来他们家,确实有点不习惯,比如在饮食上,他们比较注重健康,不放味精不放盐,每天要吃大量的蒜(早上的garlic bread让我疯了,我最讨厌的就是大蒜了其实)。我发现我们中国学生说英语比较生硬,外国人讲话比较简洁明了。比如说:我们经常说这食物很好吃,用英语说“It’sdelisious“,但实际上一个简简单单的”nice”就能表达所有的意思。其实在他们家,我反而觉得和叔叔阿姨交流起来比和小孩子交流起来比较方便,因为小孩子说话快,而且音调比较像卡通片里的声音,很难懂。所以有的时候和小家伙一起看Disney Channel时,我会特别注意卡通人物的发音,真的好难,里面的英语基本听不懂。一是太快,二是语调太奇怪,比我看CCTV9 International累多了。

  有的时候和阿姨聊天,她会教育我很多很多方面,她会教育我reading newpaper,她说现在太多的像我们这种二十多岁的小孩子,不知道howtousetheirbrain,她会包容我的错误,耐心的听,和我交流,所以我比较粘阿姨的,她和别人说我是她大女儿,哈哈。叔叔是很忙的,平时我基本是看不到他的,我们起床的时候,他已经被公司的车接走了,我们睡觉的时候他还没回来。我对叔叔是一种很敬畏的感情,他不多话,但睿智,他会五种语言,英语很好听。只有周六周日,叔叔才会在家,不过我也看不到他的,他在书房看书或处理事务,只是偶尔看到他到厨房冲咖啡,我仅仅和他打个招呼而已。外国人发短讯也很有意思,为了节约时间,通常只选这个单词的一两个字母,或同音单词。

  例如:seeyou=cu,your=yr,have—hv,我觉得最有成就感的就是一次周末,一家子人带JingEn参加钢琴考级,因为在上海考,我们让小韩叔叔开车到上海市青少年活动中心,他们一家是看不懂中文的。所以墙上的注意事项是看不懂的,我就充当了一次翻译的任务。看到他们一副不知道怎么办的样子,我将他们安顿好,一个人将JingEn送到考点。呵呵,感觉好有成就感哦。那天晚饭我们去徐家汇的一家很popular的新加坡餐厅吃饭,价格不斐但是真是真的好难吃哦,同志们,以后不要去啊。

  很多生活习惯是很有趣的,比如他们早上起来不刷牙洗脸就吃早饭,吃完了就洗澡,他们信上帝,每天睡觉之前有praytime,每天必须要把盘里的食物吃完,呵呵,很多family traditions。邻居也有很多华裔,邻里之间很好,虽然每家有保姆,但全职太太们会做一些拿手的小食物,然后叫保姆送来送去的。呵呵,阿姨最拿手的就是做茶味和水果味的甜品拉,她也教会我了哦,不过你般中国家庭可没机会做,因为要好多工具啊,比如各式烤箱。呵呵,还有好多事情,真是一次有趣的体验,临别的时候,和阿姨拥抱,我们会经常email联系的。

  在电视台实习的日子里,我学会的第一句话是:“多看多写多总结”。

  在学校学习的基础理论知识固然很重要,对我们专业领域上的一些操作有一定的指导作用,也可以让我们更快地适应新闻的采编工作,但是实际上,新闻采编工作远远要比在学校所学的要来得更复杂、更细致。比如说写稿,如果你永远用从书本上的所谓“实用写作”来指导你的写作,有很好的悬念、很好的逻辑,辞藻优美,你的稿子也许会是一篇很优秀的文学作品,可能适合于专题类的新闻写作,却不是一篇很好的新闻稿,从学校出来的我们往往没有摆脱书面语的写作方式,在稿件的处理上常常会出现一些跳跃的逻辑、出现大量的形容词、设置一些所谓的悬念,虽然也知道新闻的“五w”,和写作的各种结构,比如像“倒金字塔结构”,但真的让你来写,就不知道应该如何来安排文稿结构,从何入手、如果收尾。

  最难的是给新闻取一个准确、形象、生动、的标题,写一段漂亮的导语,让观众一看就把视线锁定在你所采编的这条新闻上,所以,如果可以,从开始实习的时候就应该先抛开自己的主观认识和立场,把自己当成一个初学者,从零做起,每天找一定的时间来阅读老记者的各类优秀稿件,认认真真地分析其结构和语言组织,体会不同新闻文字稿的不同表达方式,不同记者不同的写稿风格,然后自己写一些稿子让老记者点评。同时,每天抽出一定的时间看央视新闻联播或者凤凰中文资讯台新闻,学习体会更为专业权威的新闻写作和表达。把每一天出现的写作错误和学习心得写成经验总结,然后当天分析消化。

英语专业的实习报告3

  语是中学阶段一门重要学科。在我国,同学从学校便开头学习它。而少儿英语的训练形式也是多种多样的,目的是进一步激发同学学习英语的爱好和提高应用英语的力量。无疑,英语教学便显得尤为重要起来,训练学及训练心理学的理论说明老师的授课方法和教学手段及运用的语言对于同学的学习效果好坏都是至关重要的。假如只是纯粹的对应式翻译和枯燥的语法讲解,那么同学确定会很快失去学习的爱好而对英语学习产生一种消极的心理状态。此外,长期单一的课堂教学模式和应试训练环境会使同学处于被动学习状态,从而导致失去学习主动性,缺乏想象力和制造力,思维变得特别狭隘,敏捷运用力量较差。所以我国目前的中学英语训练也正处于不断的改革和完善阶段。本着以同学为主,以同学达到学以致用的输出阶段为目标,老师为引导和辅导的教学理念,使教学变得更加敏捷且具有针对性。

  这次毕业实习,我选择了云南师范高校其次附属中学,预备对高中一班级同学的英语学习状况进行了解和分析。对于高中同学而言,学好英语无论对高考或者今后的专业学问学习都是特别重要的。云南师范高校其次附属中学高一班级共有6个班250名同学,以下是我在整个实习过程中所记录的一些老师的授课方法和教学手段以及本人对高中英语教学中的教学新策略一些肤浅的熟悉。

  一、云师大其次附属中学简介

  云南师范高校其次附属中学是云南师范高校为了主动响应西部大开发战略和科教兴滇战略,为了满意广阔人民群众对优质高中训练的需求创办的一所完全中学。学校自创办至今,秉承云南师范高校“刚毅坚卓”的校训,践行“学高身正、明德睿智”的校风,充分发挥自身的优质训练资源和办学特色,曾以五年连续获得昆明市中考第一名的辉煌成果得到了省市训练主管部门和同学、家长、.的认可。学校时刻以促进同学健康成长为己任,不断探究创新办学模式和管理模式,领先完成了训练体制改革,使云南师范高校的优质训练资源在师大附中和师大二附中两种办学模式的平行进展中得到了充分发挥。

  云南师范高校其次附属中学是经昆明市训练局批准,依托云师大深厚的训练资源,借助.力气联合重建的一所可寄宿的一般完中。校长由师大委派知名校长王敬胜担当。学校坐落于昆明北市区,与云师大龙泉路校区相对,与师大金融财政学院、北京语言高校西南分院、云南财贸学院毗邻。周边高校林立,造就了深厚的学习氛围。

  校区占地150余亩,按省一级完中规划设计。一期工程完成4万余平方米的校舍,拥有宽敞、光明、设备完善的教室、微机室、多媒体教室、语音室、化学、物理、生物等多个试验室。并设有音、体、美专用教室。配备完善的专用器材、场地。餐厅干净、宽敞,合理养分配餐,卫生可口。配置有卫生间洗室、电话的同学公寓舒适、平安。学校依山而建,保留了大片林木,绿树成荫,果树成林,葱郁的自然风貌,为莘莘学子供应了安静、和谐的育人环境。

  二、调查状况及分析

  目前,全国中学校正在主动开展训练改革,努力探究和讨论科学的、适用的教好英语和学好英语的策略和方法,教授、指导学习策略和方法。一方面,教学过程注意激发同学的爱好,引导同学主动主动地参加,有利于制造活泼的教学氛围,形成师生之间沟通的多向渠道,既发挥了老师的指导作用,又发挥了同学的主体作用。另一方面老师必需主动讨论科学的、适用的学好英语的学习策略和方法,教授、指导学习策略和方法,让同学学会学习。通过对课程改革与创新训练方面理论学问的学习和对我所实习的师大其次附中的实践调查,同时我对学校3位高中英语老师进行个案调查和对我实习的班级同学进行多种形式的调查后,对课程改革与高中英语教学新策略有了粗略的了解,并了解到新策略的实施产生了很好的效果。因此我认为高中英语教学中的教学新策略应当包括以下几个方面:

  一、主动参加教学的策略

  由于目前仍以大班授课为基本形式的现状,我们依据教学要求、教学对象、教学内容的详细状况进行教学设计,形成了主动参加教学的基本策略。

  1、营造参加环境,吸引同学参加。

  (1)努力形成民主、宽松、和谐的教学氛围,形成相互敬重、信任、理解、合作的新型师生关系。老师要发扬教学民主,敬重同学人格,正视同学差异,对同学布满信任和理解,鼓舞和支持同学主动参加,对同学的不同看法不主观否定,而是耐烦地听取,主动地引导。例如附二中的杨老师在英语教学中就能常常征求同学的看法,了解同学的想法和需要,从而不断改进自己的教学方法以便适应同学。

  (2)给同学活动和时间和空间,让同学主动主动参加到教学过程之中。如:争论、辩论、演讲、编报、Freetalk等活动都可以为同学供应较大的活动空间。

  (3)敬重同学差异,实施分层次教学。英语教学要适应不同层次同学的水平和需要,给不同层次同学以不同的学习任务,使每一个同学都有胜利的机会,都能得到较充分的进展。

英语专业的实习报告4

  我的实习时间是从20xx年xx月xx号至x月x号,由于我所在的实习公司xx市翻译工作者协会挂靠的单位是我们学校的外国语学院,而我们的实习导师又同时在翻译协会里任职,所以我们就在学校里拿到了老师发给我们的翻译材料。我们的实习内容是翻译《文化的概念》一书中的几个章节,而我的任务是翻译此书的第一章的第一篇文章:特里·伊格尔顿(Terry Eagleton)的《文化的解说》(Version of Culture)前十五页,大约5000字左右的文字,其主要内容是从词源学的角度探讨“”文化是派生于自然的概念。

  记得那天去领取翻译任务时,指导老师拿出一本厚厚的书对我们说翻译材料就是这本书中的几个章节,每个人要翻译大概十五页。我当时心想这么厚重又是纯英文的原著要是让我们翻译起来肯定很费力。其他几个同学也表现出几分忧虑的形色。老师自然是看出了我们的焦虑,语重心长地对我们说道“:这本关于文化概念的原著翻译起来是有点费劲,其中不乏晦涩难懂的单词、长句甚至段落。但是大家要记住首先要摆正好心态,不能因为一件事很难就不去做或者马马虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻译也是一样。其次,这本书的每个章节前会有一篇关于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻译的作品的基本内容。然后的话,就是针对翻译过程中可能遇到的困难大家该如何处理的问题。这个解决方法有很多种,但是老师建议大家可以把自己要翻译的部分拿出来和其他人一起探讨,交流,通过这种讨论的方式,我相信大家从中会学到很多东西。另外,遇上不懂的也可以到老师这里来,老师几乎每天都在办公室里,随时欢迎大家的到来。”老师的这段话可以说给我们每个人都打上了一针镇定剂埃回到寝室后,我迫不及待地浏览了一下我的翻译材料,看到密密麻麻的英文单词,还是有种望而生畏的感觉。在接下来的时间里,我首先是把要翻译的十五页从头到尾一共看了三遍,这才勉强了解了英文原著的大概内容,但总有些似懂非懂模模糊糊的概念萦绕在脑海里。而后,我就从头开始投入了我的翻译工作中。先是把不认识的单词全都挑出来,查清楚他们的含义,然后再根据上下文推断出生词的准确含义,就这样先查单词再推断其在文中准确的含义最后翻译句子,绕来绕去,仅仅翻译第一段就花费了我一个上午的时间,要知道第一段可是只有七八个句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蜗牛还慢呀。虽然翻完后,看到自己的成果

  有种从所未有的成就感和自豪感,但是我也严重地意识到自己的效率实在是太低了。因此我就改变了策略———先按英文内容把文章分成了几个大的段落,再把一个大段落里的生词全找出来,查清其含义后通通写在一个生词本上,这样既积累了单词,又放方便查找;最后就一次翻译一个大段落。这样显然比之前轻松了好多,效率也提高了。但是还是会有徘徊纠结的时候。偶尔遇到一个怎么也理不清的长句,思维就僵持在半空中,怎么也跳不出母语的语言框架及规则。这个时候就只能请教电脑大师了。但是有时这位大师翻译出来的汉语会让你读起来哭笑不得,这时只能干想着信雅达的标准,忍痛割爱地舍信雅求其达了。

  然而在翻译的过程中我遇到的难题不仅仅是复杂长句,还有诸如一些特殊名词(尤其是人名)以及一些国外名著中的片段的翻译问题。对于一些我从未见过的人名,我只能到词典里搜索一下,所幸地是绝大多数都能搜得到。那时我就想可能是我自己孤陋寡闻,连这些著名作家和知名语言学家都没听说过,以后可要长点记性了,多多留意一下外国名人作家了。而当我遇到名著中的选段时,我则毫不犹豫的参考了比较权威的译作。因为我知道这些名著的译本有很多,而再要我去翻译,可能会翻译得一塌糊涂,那样不仅会亵渎了原著而且可能会误导别人,所以我就索性不译了,而是把名家的经典译作摘抄下来放至我的译作了。这个时候问题就来了,既然是别人的译作,那么把它放在我的作品里面,是否应该写个注释说明澄清一下译者的身份呢?如果不注明,那么这是不是等于剽窃?还有,对于原著中的注释,作为译者,是否应该把注释也翻译成汉语呢?另外,在翻译的过程中也许会碰到这样一种情况:有些英语单词在汉语里找不到相对等的词语,要是凑合用一个相关联的中文词语代替就会有点四不像的味道,而如果保留其英语形式,读者还容易理解一些。这种舍弃目标语言而保留源语言形式的方法到底可不可取?

  最后,通过这次英译中的翻译实习,我深刻地感受到了三点:第一,心态很重要,不浮不躁方能顺利完成实习任务。但是到了大四,大家的目标都已经很明确,考研的就整天泡自习室;找工作的就带着简历四处奔波,能够抽出时间静心地对待实习的人少之又少。但是无论你管或不管,实习任务还是在那里不增不减。这时你就得合适地安排时间,心平气和地对待它,才能轻轻松松地早日完成。第二,翻译是一门艺术,一篇好的译作可以算作是一件精美绝伦的艺术品。荀子云:

  不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。同样,要想使译作达到信雅达的要求,关键是在于平时的积累。仅靠临时抱佛脚的恶补翻译技巧是差强人意的,希望一步登天更是痴心妄想的。第三,对母语的掌握程度对其他语言的翻译起着至关重要的作用。无论是对母语语言结构及其语言特点的了解,还是对母语中的一些常识和俗语的掌握程度,都能在译作中得到展现。在此次英译中的过程中,我不得不作出深刻的反剩因为我发现自己除了英语阅读理解水平低之外,对母语的掌握程度以及运用也很有限。好在亡羊补牢,为时未晚。在接下来的时间里,我一定要多多阅读一些中外名著,培养勤于思考的习惯以及对母语和英语的语言敏感度。

  在开始实习之前,我多少有些心虚。因为我的许多朋友都有过假期打工的经历。而作为一名英语专业的大二学生,这次的实习却是我的第一次工作经历。我很担心自己会在工作的过程中出现差错。但现在回想这实习的两个星期在工作和生活上出现的困难,其实都不算什么。就像著名主持人鲁豫曾经说过的话,如果一个困难没有将你打败,你一定会变的比以前更坚强。我相信如果再有一次实习的机会,我一定会比这次做的更好。

英语专业的实习报告5

  一,实习岗位

  我被分配到翻译协会工作,所以我们拿到了学校老师发给我们的翻译材料。我们的实习是翻译书中的几章,而我的任务是翻译书的第一章的第一篇文章,大约5000字。

  二、实习内容

  我记得那天去接翻译任务的时候,教官拿出一本厚厚的书告诉我们,翻译的材料只是这本书的几章,每人要翻译十五页左右。当时我觉得我们翻译英文那么重那么纯的原著会很费劲。其他几个同学也表现出了一些担忧。老师自然看出了我们的焦虑,语重心长地告诉我们,翻译这本关于文化概念的原著有点困难,包括很多晦涩难懂的单词、长句甚至段落。但是,我们要记住,首先要把自己放在一个良好的心态中。我们不应该因为某件事很难而停止去做,而应该尽力去做,翻译也是如此。其次,这本书的每一章前面都会有那一章的中文摘要,可以让你大致了解要翻译的作品的基本内容。那么,就是如何处理翻译过程中可能遇到的困难的问题。解决这个问题的方法有很多,但是老师建议你可以把要翻译的部分拿出来和别人讨论交流。我相信你会从这次讨论中学到很多。另外,不懂的也可以来找老师。老师几乎每天都在办公室,随时欢迎你。”老师的话可以说是给我们每个人打了一针镇定剂。回到宿舍后,我迫不及待地浏览我的翻译材料,看到很多英语单词,我仍然感到畏惧。在接下来的时间里,我先把要翻译的十五页从头到尾看了三遍,然后勉强理解了英文原文的大致内容,但脑子里总有一些模糊的概念挥之不去。然后,我从一开始就投身于我的翻译工作。首先,挑出所有你不认识的单词,找出它们的意思,然后根据上下文推断出生单词的确切含义。这样,先查单词,再推断其在文中的确切意思,最后翻译周围的句子。我只花了一个上午就翻译完了第一段,知道第一段只有七八句话。所以我不得不觉得自己比蜗牛还慢。虽然翻了之后看到了自己的成绩

  有一种前所未有的成就感和自豪感,但也认真意识到自己的效率太低。所以我改变了策略——先把文章按照英文内容分成几大段,然后在一大段里找出所有的生词,找出它们的意思,全部写在一个生词本上,既积累了单词,又便于查找;最后,一次翻译一大段。这显然比以前容易多了,效率也高了。但还是会有彷徨纠结的时候。偶尔遇到无法解释的长句,思维在半空中僵持不下,无法跳出母语的语言框架和规则。这个时候我只能问电脑高手了。但是有时候这位大师翻译的中文读起来会让你哭笑不得。这时候你只能想想信雅达的标准,忍痛放弃了信、雅。

  但在翻译过程中,我遇到的问题不仅仅是复杂的长句,还有一些外国名著中的一些特殊名词、片段等翻译问题。对于一些我从未见过的名字,我只能在字典里搜索。好在大部分都能找到。当时我以为可能是我无知,连这些著名的作家和语言学家都没听说过。我以后应该记性长,多关注国外的著名作家。当我遇到名著节选时,我毫不犹豫地参考了更权威的翻译。因为我知道这些名家的作品有很多译本,如果非要我再翻译一遍的话,翻译可能会很乱,不仅亵渎了原作,还会误导别人,所以我干脆不翻译,而是把名家的经典译本摘抄下来放在我的译本里。这时,问题来了。既然是别人的翻译,那我放在作品里是不是应该写个纸条澄清一下译者身份?如果不陈述,这是否等同于抄袭?还有,作为译者,原作中的注释是否应该翻译成中文?另外,在翻译的过程中,可能会出现这样的情况,有些英文单词在中文里找不到,如果换成一个相关的中文单词,味道会有点不一样,如果保留其英文形式,读者很容易理解。

  三、实习总结

  最后,通过这次英语翻译中的翻译实践,我深深感受到三点:第一,心态很重要,不浮躁也能顺利完成实习任务。但是到了高三,大家的目标已经很明确了,考研就整天泡在自习室里;求职者带着简历四处奔波,很少有人能抽出时间安静地对待实习。但不管管不管,实习任务还是有的。这时候你要妥善安排好自己的时间,冷静对待,这样才能轻松的尽快完成。其次,翻译是一门艺术,好的翻译可以看作是一件精美的艺术品,同样,要想让翻译出来的作品符合要求,关键在于平时的积累。单纯依靠临时抱佛脚的翻译技巧是不尽如人意的,希望升天更是痴心妄想。第三,掌握母语在其他语言的翻译中起着至关重要的作用。对母语的语言结构和语言特点的理解以及对母语中一些常识和口语的掌握都可以在翻译中得到体现。在将英语翻译成汉语的过程中,我不得不进行深刻的反驳,因为我发现除了英语阅读理解能力差之外,我对母语的掌握和应用也很有限。好在亡羊补牢为时未晚。在接下来的时间里,我一定要多读一些中外名著,培养勤于思考的习惯,培养对母语和英语的语言敏感度。

英语专业的实习报告6

  作为一个英语师范专业的大三学生,我如愿以偿地来到了苏州太阳花英语学校进行了为期两个月的暑假实习。在这里,从对授课的概念还停留在书本上,到会设计有实际操作意义的lesson plan,再到能娴熟地进行授课活动;从面对孩子突然爆发的哭声茫然不知所措,到能妥善处理一些突发状况,我的确学到了很多,尤其是增长了许多的经历,这说长不长说短不短的两个月,是我在教育之路上的第一块敲门砖,也是我的第一桶金。

  从初试、复试、培训、听课再到正式授课,我经历了从student到student teacher 再到teacher的成长过程。

  作为助教,我们的作用是很大的。因为我们计划并且操作一堂课。课前,我们根据教科书编写lesson plan. 就是一整堂课的流程,这是给外教用的,包括复习内容、新学内容、课堂游戏等等。课中,我们全程陪同,翻译、维护课堂秩序、提醒外教下一步该做什么。最后的半小时,是英语角,整个就是我的活儿,因为外教只上一个半小时。这一部分也有lesson plan, 而且是很系统很紧凑的,因为在这短短的半小时里,我们要帮助小朋友们复习巩固他们所学的知识,同时融入warm up, game, song and dance多种元素。通常英语角是在整个课的最后半小时,这个时候小朋友们基本上已经坐不住了,而且只有助教一个老师负责了,所以这个时候的授课难度也是最大的。好吧,现在让我来简单介绍一下我是如何开始和结束一堂课的吧。

  上午10点,开始上课。玩是孩子的天性,在教授幼儿口语的时候,我们侧重以“游戏”为基本活动的教学活动,更贴近3—6岁少儿在该年龄阶段身心发展的规律和学习特点。

  早晨10点之前,我已经早早来到了教室,手中拿着今天上课需要用到的卡片,包括上次课所学内容和今天要学习的内容,还有lesson plan和一些辅助上课的道具,比如彩色的球,、会叫的卡通大榔头等等。我先和陆续到来的学生和家长打招呼寒暄几句,并且把小朋友的英文名写在白板上。十点了,外教sharaif走进课堂,带领孩子们玩起了课前warm up的游戏,一首耳熟能详的歌曲《london bridge》让所有孩子们顿时打起了精神。所有孩子围绕着老师,哼着倒背如流的英语歌曲,全身心地投入了游戏角色。此时,sharaif俨然成为了全班的核心人物。2小时的英语课堂就在这样轻松活跃的气氛中拉开帷幕。

  我们为低年龄阶段的孩子提供了不同于传统教学的纯英语学习环境,采取全外教授课模式,通过运用现代教学工具,并配合教师擅长的tpr教学,从视觉、听觉等多方面进行感觉刺激,促进小朋友英语语言技能的逐步成长。

  镜头一:

  sharaif举起了手里的单词卡片,环绕全班小朋友提问:“what’s this?” 卡片正面画了一只活泼可爱的猴子,立即有小朋友应声答道:“monkey” sharaif立即举起了大拇指,我在黑板上为其中反映最快的小朋友画上了一颗五角星,作为积极发言的答题奖励。紧接着,sharaif在每一位小朋友前站立,让小朋友模仿自己的口型和发音跟着朗诵,小朋友的每一次发音有错误,她便会要求小朋友再次跟读直至将单词朗读正确为止。

  镜头二:

  在学习了一系列有关动物的单词后,sharaif和孩子们玩起了动物模仿秀,由老师模仿动物,小朋友们比赛谁写说出正确的单词。当外教弯下腰,双臂左右摇摆,小朋友sky响亮的冒出了单词elephant。

  镜头三:

  十五分钟后,所有单词卡片分散在教室的地面上,这回,小朋友们必须身体力行,练习听单词找卡片。所有单词卡片分散在教室的地面上,小朋友都站在自己的座位前面,他们需要在最短的时间里准确无误地找出外教说出的单词。这个时候,课堂气氛顿时进入高潮,手脑并用的教学方式增添了许多趣味。小朋友们在边学边玩的愉快过程中就学会了这些单词。

  镜头四:

  接下来是游戏时间。玩的是wolf, wolf, what time is it. 小朋友们和外教分别在教室的东北角和西南角,小朋友们发问wolf, wolf, what time is it. wolf(外教)就会回答five o’clock, 这时候小朋友们就要往外教走五步。在最后的dinner time时被抓住的小朋友要过去念卡片......直到剩下一个小朋友,就是winner.

  经过这两个月的实习,我还获得了不少实习心得。

  一,首先,让学生喜欢英语

  让学生觉得英语并不难。自信和兴趣是非智力因素的主要成分,树立良好的自信心和培养浓厚的兴趣,对学习英语将起到积极的推动作用。而长期以来,学生却形成了”英语难学,自己学不好”的心理问题,这就给英语教学工作带来了不利的影响,消除这种心理障碍的主要途径就是要教给学生正确的学习方法。比如在记忆单词时,可以采取多种方式学习相结合,掌握其规律,让学生有据可依,有章可循,而不是机械地记忆某一个知识点。当学生们用自己学过的知识创造出新知识的时候,英语学习就再不是难事了。

  二,让学生们相信自己

  让学生了解自己的学习成果。学生通过学习必定要获得一定的成果,学生及时了解自己学习的成果,包括所学的知识在实际的应用,作业的正误,成绩的好否,能巩固和发展他们学习动机。老师对学生在课堂中的口头回答要给予肯定或否定,书面专业要及时批改,让他们知道自己的进步情况,从而使他们的学习态度和方法得以强化,激发他们学习的积极性。同时通过反馈作用激起他们的上进心,产生克服缺点的意志,努力向前。

  三,培养学生的良好习惯

  每个人都有自己不同于他人的学习习惯。好习惯能帮助一个人提高学习效率,使他终生受益。但良好习惯的需要在平时的学习中,通过不断积累,多次练习之后才能逐步形成。学生学习英语之初是培养良好习惯的好时机,否则,一些不良习惯一旦形成,就很难改变。在阅读课文时,注意方式和速度,善于了解事实,发现问题,推断未知信息。练习写句子时,要注意标点符号,大小写,字迹要清楚。平时养成按时完成作业,勤用工具书,科学利用时间等好习惯。

  四,形成正确的学习策略

  所谓的学习策略是指在学习过程中用以提高学习质量,学习效率的各种活动。它涉及到学习目标、个人知识、学习计划、学习方法和技能等各种与学习有关的因素。如怎样理解、记忆和运用所学的单词,句型,应采取什么样的形式对所学知识的理解、记忆和运用等。

  五,端正学习态度

  1。要勤学苦练。英语是一种交际工具。学习英语就是要学到熟练地使用这个工具的本领。掌握英语的主要途径就是练。学习英语的过程就是一种练功夫的过程。学英语,语言知识是必须学的,但是只有通过足够的练习,才能领会所学的知识,逐渐达到纯熟地运用的地步。而要达到能听懂、看懂英语,能用英语说和写,也就是能使用这个交际工具,非勤学苦练不可。

  2。要积极大胆地说,大胆地读,注意克服畏难、怕羞、不敢开口的心理障碍。

  3。要持之以恒。学习英语,要靠日积月累地坚持学习,最忌一曝十寒。开始学习时,觉得新奇,兴趣很浓,往往忽视学习的长期性和艰巨性。不少学生,开始学得不错,渐渐跟不上了,原因很多,而怕困难,不能坚持,往往是原因之一。

  六,提高自身的素质,让学生崇拜老师

  对学生来说英语已不是既陌生又神秘的学科。许多孩子从小就开始在父母的教育下学习英语,有的孩子在学校开始教授英语前就已经有了很深的英语基础。所以作为老师的就要对学生有问必答,只要学生想学的东西,我们必须给予回答,甚至与我们教学毫不相干的语言我们也要多少掌握一些。有一次,在我上课批改作业时,有一个学生对另一个学生说了一句俄语,我当时说;你说的是法语,意思是china。他感到惊讶,说”老师,法语你也会啊?我是跟我爸爸学的,就会这么一个词。以后我想学法语,就找你。”我对他说:”只要你肯学,我一定教你。但是你首先要把我们现在学的英语学好。”他又有说了一句:”ok。 thank you very much, teacher。”在以后的学习中,这个学生一直努力向前,以优异的成绩读完了英语课程。在其他的学科书上,也可以看到一些外语单词。我想如果学生问起来,老师的回答是:不知道。这会让学生感到失望,而我们也会觉得尴尬。我认为老师留给学生的第一印象,将不知不觉地给他们学习这门学科产生影响。学习是为了应用,用是学习的目的,也是学习的动机。当学生在语言使用中常到了甜头,提高兴趣,获得成功感时,就会增强信心。同时,也会在语言使用中发现问题,并想办法解决,单纯的机械操练只是对语言的的理解。所以,我们要更加努力地学习,发挥自身的辅导作用。

  当今世界,国力竞争日趋激烈,教育在综合国力的形式中处于基础地位,国力的强弱越来越取决于劳动者的素质,取决于各类人才的数量和质量、为此国家提出了全面推进素质教育,培养适应21世纪现代化建设需要的社会主义新人的要求。国家的现代化建设不仅需要许多高级人才,更需要大量有文化、懂外语、熟悉业务的各行各业的技术人员,管理人员和服务人员。英语教育的任务,就是为培养具有创新精神和实践能力的高素质的合格劳动者和各级各类的合格人才打下一定的英语基础。以上是我在英语教学中的初步尝试,体会比较肤浅,相信随着经验的不断积累,我一定会成为一个优秀的人类灵魂的工程师。

英语专业的实习报告7

  一、实习目的

  通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。

  二、实习内容

  这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

  工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。

  在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基础。

  三、实习总结

  通过本次为期一个月的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。

  人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后我们的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远!

英语专业的实习报告8

  一、实习目的

  1、通过与外国人面对面交流,提高我们的英语口语水平及英语口语交际能力。

  2、通过与外国人的相互了解,学得更多西方文化,丰富我们的知识,扩宽我们的知实面。

  3、通过集体实习,增强我们同学之间的感情,让同学们更加团结友爱,互帮互助。

  二、实习时间:

  2010-10-31—2010-11-6

  三、实习地点

  我们所实习的地点是桂林市阳朔县。阳朔是一个山清水秀,名扬中外的旅游胜地。因此,那里有来自全国各地的游客,值得一提的是那里有很多的外国游客以及外国居民。毫无疑问,桂林阳朔是英语专业实习的佳地。

  四、实习内容及过程

  在阳朔实习的一周中,我们主要是练习我们的口语,提高我们的英语口语水平及英语口语交际能力。就我个人而言,我学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野增长了见识,为我以后步入社会打下了坚实的基础。

  在老师的指导下,我们去了很多外国人多的地方,主动与外国人交流,练习我们的口语。在阳朔实习的第一天,我们见到了很多外国人,但我们始终不敢主动开口与外国人交流,只是简单的和外国人打一下招呼,说一句“Hello”,“Hi”之类的简单英语。一路上见到很多外国人,我们都很想和他们英语交流,但总是因为害羞,怕被拒绝而没有勇气与他们交流,只是擦肩而过。当然也为自己找了很多理由,比如“人家在走路怎么会有时间和我们说话呢?人家要买东西不喜欢被打扰。人家在看风景,在拍照,在??各式各样的理由。幸运的是,当天晚上我们在阳朔桂花路一家餐馆碰到了两个外国男人。他们是两个很帅的外国男人,就坐在我们旁边。这时一个同学提议我们上前与外国人交流,我心想他们要吃饭,不会想与我们交流的。可是他们他们也在干坐着等菜出来,何不趁此机会上前与之交流呢?经过了一番艰辛的思想斗争与内心挣扎之后,我终于鼓足了勇气,迈出了交流的第一步,上前与他们交谈了起来。他们是来自美国的游客,非常的友好与热情。他们在我的实习卡片上留下了他们对我的评价。当时我的心情无比的高兴与激动。

  此次在饭店与外国人交流让我在后续与外国人交流的过程中,不再害怕,勇敢地与外国人交流;也让我学会了如何礼貌地与外国人开始交流!更重要的是,我们体验到了用英语与外国人交流的乐趣!

  迈出了交流的第一步,后来与外国人的交流也就不难了。当天我们吃完晚饭后去了西街继续找外国人交流。我们在西街走了好一会儿,心里多少有点紧张,不过那时我们的胆子比在饭馆里大多了。于是,我们找到了一个在西街散步的外国男人,并上前与他进行了交流。他是一位法国游客,一个人在街上散步。他和我们一样,把英语作为第二语言学习,因此他也不是很会说英语。有的时候他很难理解我们所说的英语,我们也很难理解他所说的英语。但总的来说,我们通过说英语,运用肢体语言还是能够进行交流。尽管这样,他还是很有耐心地边散步边与我们交流,主动找话题和我们说话!就这样我们在西街及西街附近漫步,交流了一晚上。

  因此,我们要大胆的与外国人交流,抓住机会,不要怕被拒绝!

  在阳朔实习的第二天,我们与几对外国夫妇及几个外国人进行了交流。第一对外国夫妇来自美国,大概60岁左右,非常的友好与热情!他们说他们很喜欢与人交流,他们的发音很纯正地道,因此我们能够很好地沟通与交流。但在交流中我们只能谈论一些浅显的问题,而无法沉入下去,而且我们总是在重复之前与其他外国人交谈过的问题。当他们谈论到他们在中国去过的地方,对中国的印象,中国的文化时,我们还能够较好的交流下去,不过也无法很深入。但当他们谈论到中国的地理,历史,尤其是美国的地理、文化时,我们就无法很好的沟通与交流了,只好转移话题。在与其他外国人谈论时,我们遇到了类似的问题。

  晚上回到旅馆后,我总结了一下当天遇到的问题:

  1、我们只能向外国人问一些简单的问题,并且不断在重复着问不同的外国人。

  2、我们所交流的话题仅局限于诸如中国的旅游景点、中国的文化,而对中国地理、历史之类的话题就只能转开了。即使是中国的旅游与文化的交流也不能很深入地与外国人交流。

  3、当外国人谈论到西方的地理、历史和文化时,我们就更无法深入的交谈了,甚至几乎不了解西方的地理、历史。

  当然出现这些问题原因主要是我们平时学习不扎实,只局限与学习教材内容,看一些浅显的书,而没有多看一些知识丰富的书。因此,我们的知识面很窄,学到的知识很浅,只能谈论小范围的话题,而且无法深入谈论。由此可见,我们在今后的.学习生活中要多读书,读好书,多积累知识,增长见识,丰富自己的内涵。

  在阳朔实习的第三天,我们如往常一样遇到了许多外国人。与以往不同的是:

  1、我们不再害怕与外国人交流,不再怕被拒绝交流,而且我们已经能够主动从容地与外国人交谈了。

  2、我们的交谈的范围比以往更广了。

  3、我们交谈的话题更深入了。在我们与外国人交流的过程中,我们了解到了很多西方的文化,比如他们的一些习俗,节日等。我们也亲眼见证了我们之前所了解的一些关于外国人的习惯,比如他们喜欢舔盘子、手上沾上吃的东西时舔手指等习惯。但我们同样遇到了一些问题,最大的问题是当我们说到某一种中国的东西、食物时,我们无法说出它们的名字,有时也很难很好地描述其特征,特色。尽管我们想方设法用一些我们所学过的词汇,表达来表述我们的思想和行为,但还是不能做到完美。

  不过,在不断用英语交谈的过程中,我们的英语水平还是提高了很多,我们与外国人之间的语言障碍也越来越少了,我们比以前更能够相互理解了!

  但鉴于当天所遇到的无法说出某种中国的东西、食物的名字,有时无法找到词语来表达自己之类的问题,我们应该引起重视。作为一名英语专业的学生,在今后的学习生活中应当不断增加自己的词汇量,充实自己的词汇量。只有这样才能更好地表达自己,与外国人更好地用英语交流。

  在阳朔实习的后几天,我们还是一如既往地寻找外国人,想尽一切办法与他们交流,练习我们的英语口语。在后几天的实习中,与以往相比,我们与外国人交流时能够更流利地表达出自己的想法行为,而且能够深入地交谈一些话题了,有时我们还借助肢体语言来帮助我们深入谈论。

  五、实习总结

  在阳朔一周的实习之后,我们已不再是以前的我们了。至少我们已经能够很自然地与外国人交流了,不再拘束,不再害怕。此外,我们开始用肢体语言来弥补我们英语语言的不足,消除交流的障碍,而且在交流的过程中,我们了解了很多外国的文化,实现了中西文化的交流。最重要的是,我们练习了我们的口语,能够更流利,更好地与外国人交流了。

  通过阳朔的一周实习,我们学到了很多终生受用的知识,同时,也得到了许多深刻的教训。

  我们在实习中所遇到的问题:

  1、我们的词汇量太少了,无法很流利有效地表达自己及自己的思想和行为。

  2、我们的知识面太窄了,仅局限于教材及一些简单的知识。

  3、我们所学得的知识太浅薄了,无法深入与外国人交谈。

  4、我们对西方文化了解太少,以至于有时候会造成尴尬的局面及误解。

  因此,在今后的学习生活中,我们应该从一下方面来提高我们的英语口语水平和英语交际能力。

  1、不断扩大我们的词汇量。我们可以通过阅读书籍、报刊、杂志、看英语电影、看英语新闻等各种方式来扩大我们的词汇量。只有我们的词汇量丰富了,我们才能与外国人更好地相互理解。

  2、扩展自己的知识面,并适当的深入学习。我们应该阅读各种各样的读物,不能仅仅局限于阅读某一方面或几方面的读物,通过各种方式学习,而且要适当地深入学习。只有这样,我们才会有更多的话题,并能够深入地与外国人交流。

  3、不断增加自己的西方文化知识。我们可以通过各种方式多关注一些西方文化知识。只有在了解西方文化的前提下,我们才能够更好地与外国人交流,才能够交到外国好友。

英语专业的实习报告9

  大学生是“天之骄子”,是社会的宠儿可是现在随着高校的扩招,大学生所面临的,将是社会进步所要求的不断提升素质和能力的压力。平时在校园里也时常参加一些诸如拉赞助、对外联谊等活动。但真正到了实习实践,才真正发现自身能力的不足。每个人的经历都因他的唯一性而显得宝贵,经历获得的可能性有赖于机遇,经历获得的多少则取决于一个人力求超越自己的程度,在邹城经济开发区实习是因为心中有梦想,梦想在这个开阔,有朝气的舞台上舞出自己的青春,获得不一般的经历,不仅可以将所学知识运用还可以发现自己的不足。在实习期间我是担任邹城开发区招商引资处翻译秘书工作。这一职位,主要管理文件资料以及接待客商和文件翻译。

  首先我熟悉的是邹城作为引资的优势和开发区的工作目的。邹城经济开发区区位优越,基础良好,发展前景广阔,是国内外客商投资置业的理想家园。邹城是国家级历史文化名城、国家重点能源工业基地。在第四届全国县域经济基本竞争力评价中,邹城市名列全国百强县市第22位、山东省第3位。邹城经济开发区区位优越,基础良好,发展前景广阔,是国内外客商投资置业的理想家园。邹城经济开发区坚持以诚信为品牌,实行“封闭式管理,开放式运行”,建立了“精简、高效、统一”的开发区管理委员会和一站式全程化办公服务机制,完善了项目入区一站式服务、项目建设全方位服务、项目投产经常性服务的“三大服务体系”

  初涉工作:招商引资处针对国内外企业进行洽谈引资。对它的接触故对我而言是个全新的领域。刚开始的几天,什么都不知道,只得从头学起,市政府一位投资部成员给了我几本专业参考书,只有加班加点学习了。这一切一切都让我忙不过来。顿时,感到有些茫然,感到无助。突然想起鲁迅先生一句话,“这里本来没有路,只是走的人多了,也便成了路,生活的路呢?生活的路也是人走出来的,每个人一生总要去很多陌生的地方,然后熟识,而接着又要启程去另一个陌生的地方。一星期过去了,渐渐开始适应开发区的环境和文化。也开始能够初步看懂一些图表和数据了。凭着这一信念,经过磨练,使我受益匪浅。此外,对各方面的工作我都有所涉及,有了一定的认识和操作能力。

  领导逐渐让我阅读一些英文商业报告。这时才发现,英文到用时方恨少啊!这可不是应付考试,这可是实实在在的阅读理解。在英文字典的帮助下,总算“啃”完了不薄的一叠英文资料。刚松了一口气,公司就提高了要求,要求我翻译两篇外商投项目的文章。那更马虎不得,重要句子一个字一个字的“抠”。这时才发现专业英语应该好好地学。随时在网上查找信息了。每日下午,招商引资处成员都会一齐探讨大盘局势和分析操作策略,这于我而言,是个极好的学习机会,我也不时择机就投资方面的问题请教专家。

  在从事日常工作的同时,我做了一些文件翻译工作虽然文件中有不少专业词汇,但在课堂上学到翻译理论和技巧却派上了大用场。保证了文件的准确性,因而多次受到领导的称赞。另外,在和外商洽谈的工作过程中英语口头交谈能力也得到较大提高。

  在这期间,我还参加了许多会议对内部运作流程有了清楚认识,同时使自身具备了一些处理应急事件的能力。而在与客商的交往中,学会了处事规则。开发区招商引资处在渐渐了解的情况下归纳了一下工作步骤

  (1 )签协议

  (2)广泛地宣传推介了邹城。

  如在厦门招商月活动中,以泉州、厦门为中心,辐射福州、晋江、石狮、浙江等地。活动期间,各参会单位分赴上述地市开展走访活动,广泛深入企业开展洽谈,共交换名片200余张,发放宣传资料200余份,发出邀请函30余张,进一步提高了我市在上述地区的知名度和影响力。

  (3)部分客商将于近期来邹考察

  应我市邀请,部分客商将于近期来邹实地考察,参加即将举办的中国国际孔子文化节。

  招商引资处得主要做法:

  (一)做好前期准备工作。

  1提前制定工作方案。2提前开展联络筹备工作提前介入,各参加活动单位按照邹,提前搜集目标地区的客商和投资合作线索,并根据搜集到的线索,精心筛选包装了对接洽谈项目,进一步增强了项目对接针对性,提高了项目洽谈成功率。3做好与济宁市外经贸局联系联络工作。

  (二)采取主动出击、登门拜访与举办洽谈会、参加重点活动相结合的方式,突出了小、灵、快的特点,取得了较好的效果。

  主动出击,有针对性、有目的地与客商开展对接洽谈。充分的前期准备和富有成效的对接洽谈为合作项目的签约奠定了坚实的基础

  另外做好以会招商文章。详细推介了邹城市基本市情与发展优势、对外合作与发展重点以及对外合作优惠政策,利用多媒体向参会嘉宾进一步介绍了我市的投资优势和发展前景。尤其是做好以企招商文章。例如厦门招商月活动期间,邹城市三合玻璃厂、山东邹城市金科机电有限公司等企业的负责人分别与香港嘉鑫企业有限公司、厦门宝龙工贸有限公司直接开展对接洽谈,并达成合作协议。还要做好跟踪走访文章。进一步考察相关企业,开展对接洽谈。最后是严格督导调度。市外经贸局对各单位联系联络客商、项目对接洽谈及签约等情况进行了严格的督导、调度,并将工作进展情况及时汇总,做到活动进展日调度、工作开展日总结,发现问题及时上报带队领导,第一时间研究解决,保障了活动期间各项工作扎实有序地推进。

  一个月的亲身体验中,我总结出了个人在以下几个方面的心得

  (1)英语的重要性。

  较大的投资项目和国际上的企业第一手资料都是以英文形式率先公布的,为抢得先机,以后的英语学习,要主要着重于英语实际阅读能力的提高。在公司期间,我参与多次外商见面洽谈会,在今后这个国际一体花的社会里,我们与外商直接交流和贸易的机会必将大大增多,这就对我们的听说能力提出了更高的要求。

  (2)专业知识的重要性

  很多专业术语和操作包括整个行业对我而言都比较陌生。使得自己花了不少时间在熟悉行业上,这直接影响了社会实践的进程和效果。所以需要我们更深更广的了解所学专业知识。“面”要广,“点”要专。

  (3)学习能力 的重要性

  现在的社会日新月异,新事物,新观点层出不穷,必须具备快速学习的能力,并要以一种终身学习的心态来积极吸收新知识和新观念,以开放的姿态面对未来的变革。同时,要注意理论学习和实践能力的结合。找准个人定位,及时充电,更快更好地适应新工作发展的需要。

  (4)交际适应能力的重要性。

  在一个月中,我和同事等相处的都不错,大家也都比较照顾我这个新来的“子弟兵”,在这一个月中,我对招商引资处各岗位特点、能力需要有了初步的认识,并能帮助公司翻译一些资料以供决策层参考,短短一个月能为公司作出一些菲薄的贡献,还是一件值得高兴的事!

  我对自己的专业有了更为详尽而深刻的了解。总之,这一个月的实践锻炼,是我们大学生接触社会,了解社会的第一步,为我们今后踏入社会打下了良好的基础。在此,还是要感谢所有成员对我的大力帮助和热心照顾,没有大家的关心和帮助,这次活动不会如此顺利。

  此致

  敬礼

  03商务英语一班

英语专业的实习报告10

  一、实习目的:

  实习是大学教育最后一个极为重要的实践性教学环节。通过实习,使我们在社会实践中接触与本专业相关的实际工作,增强感性认识,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础;同时可以检验教学效果,为进一步提高教育教学质量,培养合格人才积累经验,并为自己能顺利与社会环境接轨做准备。

  通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工的过程。

  二、实习地点:xxxx影像中心

  由于这家影像中心新近了两台机器,一台是xxx牌型号xxx的冲卷机,另一台是型号xxx的冲纸机,而且这两台机器都是日本进口的,使用说明书只有日文和英文版的,所以我的工作很明显,就是把英文版的说明书翻译成中文。

  翻译工作远比我想像的要难,因为本身我不是英语专业的,说明书是图文并貌,里面有大量的专有名词,我的电子词典都不够用了,每天在店里我都与英语词典形影不离,很庆幸把它从学校带回了家。

  在闲暇时候我也不闲着,虚心请教店里的师傅,学习一些用photoshop修改图片的知识,例如,如何改红眼、如何给照片整体和局域加亮等方法。经过一段时间的学习,我也可以帮助店里修改数码相片了,而且很有效率。

  其实人生充满了机遇和挑战。在影像中心实习期间我也遇到了很多困难,有时真的对琐碎重复的工作感到厌倦,一翻英文词典就感到头疼。不过我通过一段时间的摸索,总结出了摆正心态的重要性,冷静分析,从自身查找原因,采取有效措施克服工作中的毛病,时刻保持自信和乐观的态度。渐渐地我开始熟悉我的工作,而且越干越有章法,翻译的效率和准确性也有明显提高。最后,我用了15天左右的时间完成了三本说明书近450多页的翻译工作,影像中心的老板对我的工作也是非常满意。

  三、实习内容

  20xx年6月中下旬开始在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

  这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

  工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工,电脑知识也是其必要的一个方面。

  在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基础。

  、实习收获

  1、通过在认识实习,让我对影像的工作范围和工作职责有了一个较深入的了解,学到了一些必备的办公室事物处理和photoshop等网络软件的应用。

  2、专业知识要不断提高。这次实习让我认识到我的专业知识有待提高,要增强理论与实际的结合。知识是学不完的,每天多会出现新的情况,为此我要时刻保持学习的心态,同时要把所学应用的实践,这样我才能进步。

  3、工作要有耐心和细心。笔头翻译是一项是比较烦琐的工作,面对那么多的枯燥无味的思慕时常会心生烦闷,厌倦,以致于错漏百出,而愈错愈烦,愈烦愈错。对此要调整好心态,要做到耐心和细心,这样差错少了就会越做越起劲,并会觉得这项工作也会使人快乐

  4、自主学习

  工作时不再象在学校里学习那样,有老师,有作业,有考试,而是一切要自己主动去学去做。只要你想学习,学习的机会还是很多的,老员工们从不吝惜自己的经验来指导你工作,让你少走弯路;公司有各种各样的培训来提高自己,你所要作的只是甄别哪些是你需要了解的,哪些是你感兴趣的。

  5、积极进取的工作态度

  在工作中,你不只为公司创造了效益,同时也提高了自己,象我这样没有工作经验的新人,更需要通过多做事情来积累经验。特别是现在实习工作并不象正式员工那样有明确的工作范围,如果工作态度不够积极就可能没有事情做,所以平时就更需要主动争取多做事,这样才能多积累多提高。

  6、团队精神

  工作往往不是一个人的事情,是一个团队在完成一个项目,在工作的过程中如何去保持和团队中其他同事的交流和沟通也是相当重要的。要学会与别人沟通、培养交流的能力以及与人合作的能力。合理的分工可以使大家在工作中各尽所长,团结合作,配合默契,共赴成功。个人要想成功及获得好的业绩,必须牢记一个规则:我们永远不能将个人利益凌驾于团队利益之上,在团队工作中,会出现在自己的协助下同时也从中受益的情况,反过来看,自己本身受益其中,这是保证自己成功的最重要的因素之一。

  7、基本礼仪

  步入社会就需要了解基本礼仪,而这往往是原来作为学生不大重视的,无论是着装还是待人接物,都应该合乎礼仪,才不会影响工作的正常进行。这就需要平时多学习,比如注意其他人的做法或向专家请教。

  8、为人处事

  作为学生面对的无非是同学、老师、家长,而工作后就要面对更为复杂的关系。无论是和领导、同事还是客户接触,都要做到妥善处理,要多沟通,并要设身处地从对方角度换位思考,而不是只是考虑自己的事。

  最后,我至少还有以下问题需要解决。

  1、缺乏工作经验

  因为自己缺乏经验,很多问题而不能分清主次,还有些培训或是学习不能找到重点,随着实习工作的进行,我想我会逐渐积累经验的。

  2、工作态度仍不够积极

  在工作中仅仅能够完成布置的工作,在没没有工作任务时虽能主动要求布置工作,但若没有工作做时可能就会松懈,不能做到主动学习,这主要还是因为懒惰在作怪,在今后我要努力克服惰性,没有工作任务时主动要求布置工作,没有布置工作时作到自主学习。

  3、工作时仍需追求完美

  在工作中,不允许丝毫的马虎,严谨认真是时刻要牢记的,以前我完成的工作中或多或少的会存在些问题,提交给老师后,有老师为我指出才没给影响中心导致损失,要是我的错误导致了中心的损失后果不堪设想。

  4、学术上不够钻研

  这是由工作性质决定的,也是我自己选择的,因为在我看来,只有被市场认可的技术才有价值,同时我也认为自己更适合做与人沟通的工作。但我毕竟是旅游专业的学生,需要作一些技术的研究工作,这就需要我个人多向店里的师傅学习,同时,这也对我的工作有促进作用。

  以上就是我这次认识实习的心得体会。通过本次为期十五天的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。

  人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后我们的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远。

英语专业的实习报告11

  时光如水,岁月如梭,在教育岗位上实习了一个月时间,作为一名实习生,要不断的学习、不断的进步。想达到一名合格甚至优秀的实习生,是件不容易的事。但我相信努力与自信的结晶一定是成功的。在整个学习期间,我本着对孩子负责的态度尽全力做好每一件事情。怎样上好英语课,这是重点,也是一名作为英语教师应必须做好的第一步。

  (一)教学经验的积累

  作为实习教师,工作经验比较欠缺,除了探索教学外,我不断的向资历深厚的教师虚心请教。并以听课的形式到课堂上去学习好的教学方法与经验,来丰富自己的实际教学能力。学习优秀教师的教学教法,同时提出自己的观点与看法,来解开一些教学工作的迷团。不断更新自己的知识,养成学习习惯。不断吸取知识甘露。丰富自己知识营养,使自己的教学不断提高并走向成熟。虚心听取老师的意见,自我总结,找出不足。另外,虚心听取孩子的意见,融入到孩子。

  (二)合格教师的必经之路

  在指导教师及孩子的建议下,我积极参与讨论、设计教案等等。使我在原有的基础上不断提高,教案详略得当、重难点突出、讲解清晰、教态自然。在讲解词汇和句子时,选择的例子有说服力,深受教师的好评。当然在刚开始讲课时,由于经验不足和临场应变能力不强,课上会出现一些诸如:“讲解重要不突出,讲课顺序不清”师生配合不够默契和板书条理不强等问题。针对出现这些问题时,指导教师要求我多听课。并面对面的指出我的不足之处。帮助我修改教案,纠正孩子不正确的语言语调、节奏感,选择有说服力的例子,解释各种语言现象,以便达到更好的教学,当孩子有疑难时,热心解答、帮助差生。

  成绩与不足

  将近四十天的教育教学和班级管理实习,我们全体实习生严格按照《xx师范大学实习生管理条例》和教育实习大纲的要求,并严格执行陇西二中相关的教学制度,认真听取指导老师的建议,在三十多天的时间里,我们的教学方法有了明显的改进,教学经验有了明显的提高,也获得了很多从书本上无法学到的东西,迈出了走向工作岗位的第一步,从教学工作以及所取得的成绩,班主任工作纪律等各方面来说,这次教育实习是成功的,受到陇西二中全体师生的高度赞扬和评价。

  这次教育实习给我们的收获很大。我们初步掌握了从事教育教学工作的基本技能,学会了对孩子进行思想教育的方法和手段,也深深体会了做一名光荣的人民教师尤其是从事中学教育的一线教师的艰辛和不易,深感肩上的责任重大,对教师这一神圣的职业有了更深刻的理解和认识,体验到了教师的苦乐酸甜,为我们以后的教师之路打下了坚实的基础。

  同时,我们仍从在一些问题和不足。如课前准备不足,教材内容的熟练程度不够,理解不够透彻,教学效果不是很理想;也存在专业知识功底不够扎实,教学技巧运用不够熟练等问题,需要进一步改进。

英语专业的实习报告12

  实习目的:

  为了巩固大学期间所学到的商务英语专业知识,提高实际操作技能,丰富实际工作和社会经验,掌握操作技能,将所学知识运用于实际工作。

  实习内容:

  按照老师的安排,我制定了相应的实习计划,在这个公司里我的主要工作是总经理助理,协助总经理做一些日常工作,比如商业计划书的制定和一些文件资料的翻译等等。

  实习心得体会:

  两个月的实习,让我学到了很多在书本上没学过的东西,也让我对这个社会有了更多深入的了解,我认为学我们这个专业或者说在做总经理助理这个工作时应当具备以下几种能力:

  (一)交际能力:

  善于与他人交往是做这项工作应具备的首要能力,说到底,助理其实也是一种服务人员,而服务人员就必须懂得如何与他人接触,“他人”既包括外部的客户,也包括内部的同事和领导,我们必须要学会如何与他人建立和维持关系,学会倾听别人的意见表达自己的想法,注重交往艺术,能够区别不同性别,不同场合,不同年龄,不同文化背景的人应采取交往方式,对自己一定要有正确的定位,才能在工作中提供优质的服务。

  (二)合作能力:

  助理工作不像某些物质工作那样工序分明,无论是在前台还是在后台的服务都必须与公司的上司、下属、同事、顾客、供应商等进行合作,另外,做一名助理还应当有全局观念,较强的协调沟通意识,学会与供应商协商,与同事合作,充分发挥不同角色的作用,利用现有的各种因素为公司提供满意的服务,发挥助理的中介、纽带作用。

  (三)学习能力:

  在我看来,整个实习过程既是我向用人单位提供服务的过程,也是一个学习的过程,助理必须根据公司和客户的具体需要确立服务方式,我们如果越了解他人的期望,就越能为他人提供优质的服务,而市场需求的不断变化就要求我们应有不断学习新知识、新技能的能力,有较强的适应能力,我刚到单位的第二天,副总就要求我为公司写一份商业计划书,但我连商业计划书的格式是什么都不知道,最后只有闷在办公室通过上网查询,才学习到商业计划书的写作方式,该计划书完成后,虽然在实际内容上与副总要求的有所差距,但我的学习能力却得到了用人单位的肯定。

  (四)教育、说服能力:

  在工作过程中,助理往往会成为经理和其他工作人员之间的“传声筒”,负责着将上级的指示传达给下级,将下级意见反馈给上级的任务,如何给有效的促进二者之间的交流,助理就必须通过语言去吸引人,打动人,说服人的能力,懂得清晰,简洁,明了的表达中心思想,为上下级提供准确易懂的信息,也就是说,在这样一个信息沟通的过程中,个人沟通能力直接影响着沟通的结果。

  (五)企业环境,顾客知识:

  在工作过程中,对企业内部环境,对市场情况,对顾客的特点掌握的越全面,就越能为单位提供满意的服务,平时工作时要善于观察,还要学会换位思考,根据企业本身的特点调整自己的服务方式,可以使我们的工作更顺利的完成,平常工作不忙的时候,我都会到各个部门去转转,像销售部、生产部、财会部、售后服务部等等,这样不仅会使我更快的了解公司内部的情况,还可以更快的让我溶入这个环境。

  (六)文化修养:

  要与公司其他员工进行良好的沟通,我认为文化修养也是应必备的素质,具备广博的知识和良好的精神面貌才有利于交流。

  (七)技术性能力:

  技术性能力是完成某一项具体活动所需要的本领,有些公司往往通过培训,使工作人员掌握一定的操作程序,适应岗位的需要,而对于某些新招聘的人员来说,具备某方面的技术性能力往往是进入某一行业最起码的要求,作为我们专业的学生,我们的优势技能就是对英语的熟练运用,我之所以能够应征到这个公司来做助理,很大程度上也是因为这个优势。

  (八)管理能力:

  我们在工作过程中,需要与别人建立联系,管理别人,激励别人,处理冲突,控制情绪等等,这一切都与管理能力有关,对于大部分学生来说,会认为对这一能力的要求往往是针对决策层或管理层而言的,但是市场导向的管理体制中,企业组织从“金字塔”型组织结构转变为“倒金字塔”型组织结构,服务工作的决策权也从管理部门和职能部门转移到服务工作第一线,所以说,管理能力不再是高层管理人员的“专利”而是我们刚步入社会的大学生要具备的必要的能力。

  对外语系实习的就业建议:

  经过这次实习,我深切的感受到了平常系领导和老师们所说的我们的专业优势:商务知识和语言的结合,这使得我们在用人单位招聘时有了一些优势,但我同时也感觉我们也应当在一些方面改进一下:

  (一)加强对口语的训练:

  口语是我们在应聘的时候必过的一关,只要招我们这个专业毕业生的用人单位,首先要检验的就是我们的口语,虽然我们系里请来了外教,安排了许多的口语课,但我们开口的机会其实很少,而且其中有些外交也是名不副实的,口语课其实成了花架子,希望系里能够找到更切实有效的方法来解决这个问题,毕竟,一口流利的口语是许多学生所追求的,这也是我们的“门面”。

  (二)多增加学会实习的次数,增强学生的实际动手能力:

  我们学习的知识偏重于理论,实际运用到的技能往往和我们所学的有很大的差距,动手能力差是我们的普遍特点,我刚到实习单位的时候甚至连复印机、传真机都不会用,我们日常所学的课程中,像《外贸函电》这类实用价值非常大,但实际运用起来有些时候与书本也是有差距的,所以,我认为我们应当多开一些实习课,让学生有更多的机会走出去,刚毕业的大学生既然没有什么工作经验,那么就应该在实习经历上为自己加分。

英语专业的实习报告13

  大学时光匆匆而过,转眼之间我们已迎来大四的生活。xx年10月份,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家实习单位——焦作市博宇翻译有限公司。这样我们有幸进行了为期两个月的实习,实习单位总经理郭志亮,芳芳姐还有其他几位同事给了我们极大的鼓励。总的来说,此次实习是一次成功的顺利的实习。通过我们的努力,我们已最大可能的完成了实习大纲的要求,既充分巩固了大学前期两年的专业知识,又对今后两年的专业科目学习有了新的理解,这次专业认识实习增强了我们的职业意识,并激发我们在今后的学习和工作中根据实习的经验识时务的调整自己的学习方向和职业规划,以更好的适应社会在翻译领域,尤其是英语翻译方向的人才需求。下面我就具体介绍一下我们的实习经历与所想所感。

  一、实习目的:

  为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等),使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

  实习单位的介绍:

  河南省焦作市博宇翻译有限公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

  二、翻译过程的基本环节与具体要求

  (一)实际翻译程序可以归纳如下:

  1、快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

  2、初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

  3、认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

  4、从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

  5、检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

  6、译文送交三审审阅。

  (二)汉译英的具体要求:

  1、符合写作的一切规则

  a)格式要求

  i、拼写正确

  ii、标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

  b)语法要求

  i、注意每个名词的单复数是否正确

  ii、注意时态是否正确

  iii、人称和数是否照应

  c)词和句子的要求

  i、每个单词的意思准确、符合上下文需要

  ii、每个单词的搭配符合英语习惯

  iii、每个动词的句型符合英语习惯

  iv、每个介词的用法符合英语习惯

  翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

  (三)在翻译中遇到的困难及其分析:

  基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

  在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白——

  “一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

  伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

  这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

  三、那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

  1、扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

  2、广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

英语专业的实习报告14

  xxx中学是云南师范大学为了积极响应西部大开发战略和科教兴滇战略,为了满足广大人民群众对优质高中教育的需求创办的一所完全中学。学校自创办至今,秉承云南师范大学 刚毅坚卓 的校训,践行 学高身正、明德睿智 的校风,充分发挥自身的优质教育资源和办学特色,曾以五年连续获得昆明市中考第一名的辉煌成绩得到了省市教育主管部门和学生、家长、社会的认可。学校时刻以促进学生健康成长为己任,不断探索创新办学模式和管理模式,率先完成了教育体制改革,使云南师范大学的优质教育资源在师大附中和师大二附中两种办学模式的平行发展中得到了充分发挥。

  xxx中学是经昆明市教育局批准,依托云师大深厚的教育资源,借助社会力量联合重建的一所可寄宿的普通完中。校长由师大委派知名校长王敬胜担任。学校坐落于昆明北市区,与云师大龙泉路校区相对,与师大金融财政学院、北京语言大学西南分院、云南财贸学院毗邻。周边高校林立,造就了浓厚的学习氛围。

  校区占地150余亩,按省一级完中规划设计。一期工程完成4万余平方米的校舍,拥有宽敞、明亮、设备完善的教室、微机室、多媒体教室、语音室、化学、物理、生物等多个实验室。并设有音、体、美专用教室。配备完善的专用器材、场地。餐厅整洁、宽敞,合理营养配餐,卫生可口。配置有卫生间洗室、电话的学生公寓舒适、安全。学校依山而建,保留了大片林木,绿树成荫,果树成林,葱茏的自然风貌,为莘莘学子提供了宁静、和谐的育人环境。

  目前,全国中小学正在积极开展教育改革,努力探索和研究科学的、适用的教好英语和学好英语的策略和方法,教授、指导学习策略和方法。一方面,教学过程注重激发学生的兴趣,引导学生积极主动地参与,有利于创造活泼的教学氛围,形成师生之间交流的多向渠道,既发挥了教师的指导作用,又发挥了学生的主体作用。另一方面教师必须积极研究科学的、适用的学好英语的学习策略和方法,教授、指导学习策略和方法,让学生学会学习。通过对课程改革与创新教育方面理论知识的学习和对我所实习的师大第二附中的实践调查,同时我对学校3位高中英语教师进行个案调查和对我实习的班级学生进行多种形式的调查后,对课程改革与高中英语教学新策略有了粗略的了解,并了解到新策略的实施产生了很好的效果。因此我认为高中英语教学中的教学新策略应该包括以下几个方面:

  <一>、主动参与教学的策略

  由于目前仍以大班授课为基本形式的现状,我们根据教学要求、教学对象、教学内容的具体情况进行教学设计,形成了主动参与教学的基本策略。

  1、 营造参与环境,吸引学生参与。

  (1) 努力形成民主、宽松、和谐的教学氛围,形成相互尊重、信任、理解、合作的新型师生关系。教师要发扬教学民主,尊重学生人格,正视学生差异,对学生充满信任和理解,鼓励和支持学生积极参与,对学生的不同看法不主观否定,而是耐心地听取,积极地引导。例如附二中的杨老师在英语教学中就能经常征求学生的意见,了解学生的想法和需要,从而不断改进自己的教学方法以便适应学生。 为您服务

  为您服务

  (2) 给学生活动和时间和空间,让学生积极主动参与到教学过程之中。如:讨论、辩论、演讲、编报、free talk等活动都可以为学生提供较大的活动空间。

  (3) 尊重学生差异,实施分层次教学。英语教学要适应不同层次学生的水平和需要,给不同层次学生以不同的学习任务,使每一个学生都有成功的机会,都能得到较充分的发展。

  2.激发学生思考,引导积极学习

  (1)巧设激趣情境,激发学生兴趣。师大第二附属中学的老师们在这个环节非常重视激发学生的学习兴趣不仅设计出各种各样的课堂导入,如:情景导入、背景导入、设疑导入、直观导入等方式来激发学生的学习欲望;还通过设计各种语言情景,激发学生的学习主动性,同时还要根据教材的内容,教学的需要,充分运用挂图、实物、录音、录像、投影、多媒体等辅助教学手段,使英语教学更形象直观、生动活泼,从而使学生有效地学习。在与实习班级学生的交流过程中将近有90%以上的同学认为这样的情景教学对提高她们的英语学习 兴趣有很大的帮助,并使他们真正的运用了语言。

  (2)引发认知冲突,启发学生思维。认知冲突是有效激发学生参与教学的基本途径。在英语教学中,要让学生产生学习的需要,成为学习主体,关键在于教师要相机设疑,鼓励学生质疑问难,提问和探究,勇于实践,引导学生积极主动地参与语言实践活动中。激活思维,是个全方位的任务。首先,在教师指导下预习,教师先对学生提出具体要求,如:①使用词典查生词,要求学生拼读、拼写和用英语释义;②预读课文2 3遍:教师简要介绍新课文的概况和语言要点,使学生有目的的带着兴趣和任务去预习新课,并鼓励学生预习后提问,以培养学生的自学能力。其次,在授课中,教师要把教材中的课文作为提供的语境,利用各种教学手段,如实物、图片、录音、多媒体等视听手段,创设情景,尽量使课堂教学情景化、交际化。

  (3)提供条件和机会,在交流中共鸣。引导学生多角度思考问题,学会倾听他人的意见,学会与教师、同学平等交流是教学中的一个重要环节。如对课文中的重点词、短语、句型及语言知识进行灵活运用,跳出课文用到一个新的语境中;根据课文的体裁和内容开展多种多样的活动。如造句、编短文、对话、演讲、诗歌朗诵等。就如刘老师在上高二unit4 the garden of poems中,她就为同学们提供了表现自我的机会,让同学组织了诗歌朗诵的活动。在这一环节里,学生将所学的知识真正运用到语言实践中去,不断提高他们的英语水平与参与能力。

  3.联系学生生活实际,加强语言实践。

  在英语教学中,教师要切实贯彻实践性原则,把培养学生言语实践能力与语言知识相结合起来。为了贯彻好实践性原则,教师们都精心挑选和设计练习,正确处理记忆性练习与运用性练习两者的关系,为学生提供多层次的言语实践条件。同时把语言、知识有机地融合在实际言语操练之中,这就使活动贴近学生生活实际,使得学生有话可说,有感而发,保证了学生在每节课不少于三分之二的时间进行言语训练,让全班学生都有机会和条件,开展言语实践活动。 为您服务

  为您服务

  <二>、如何在高中英语教学中进行学法指导

  xxxxxxx学生进入高中阶段,从心理上来说有朦胧的成人感,他们有独立与创造的愿望,对自己的能力信心日趋上升。但在外语学习方面,虽然有了三年初中的基础,掌握了一定的词汇 与基础语法 ,但由于缺乏外语的实践能力与自学能力,很多学生还停留在跟在老师后面跑,他们学习方法 仍然停留在较简单的重复阶段。这种现象普遍存在,师大第二附属中学更为典型。因此,该校的老师们也意识到了在高中英语教学中开展学法指导已必不可少。其中有效的对学生的学法指导包括:

  1.培养学生良好的学习习惯。

  (1)制定计划。要学习好,首先要制定一个切实可行的学习计划,用以指导自己的学习。因为有计划就不会打乱仗,就可以合理安排时间,恰当分配精力。有计划就有了学习目标,也就有了学习动力和努力方向。师大第二附属中学高二年级组的英语教师们根据这一特点指导学生们在学期开始制定了一个 跳一跳,才能够得着 的长远目标,还让学生学会根据不同课型确定每节课或每一个单元认知小目标,让学生不断受到目标的激励,积极主动地学习,提高学习效率。

  (2)课前自学课是学生学好新课,取得高效率的学习成果的基矗如果做好了课前自学,不仅可以培养自学能力(主要是独立思考问题的能力),而且可以提高学习新课的兴趣,掌握学习的主动权。课前自学可以发现疑难引起思考,减少听课的盲目性,增强听课效果。在学会学习的前提下,课前自学应改变仍停留在单词识记及课文阅读的程度上,我们要求学生自己查词典,自己记例句,自己用新词造句,自己找漂亮的句型、典型的表达法进行模仿,自己找句子进行诠解,自己找出课文中的难点,在充分利用课本的过程中,让学生学会英语,保证学生的课前自学程度,特别注意学生是否真正掌握了自学的方法,并进行有目的的指导。

  (3).专心上课课堂是实施素质教育的渠道,在课堂上要求学生始终保持高度集中的注意力,积极思维,尽量做到心到、眼到、耳到、口到、手到,在课内有意识地识记该课生词、短语、句型、重点句子,力争在课内就把这节课最重要的学习内容记住,当堂消化。

  (4)勤记笔记。做笔记是非常有必要的。因为笔记是一种永久性的系统性的记录,对于复习已学过的知识非常重要,对于克服头脑记忆储存知识的局限性非常重要,记笔记的过程就是对信息筛癣浓缩的过程,有利于锻炼思维、提高捕捉重要信息的能力,提高浓缩信息的加工能力。要做好听课笔记,学生的思想进程与教师的思想进程必须一致,必须抛开与听课无关的杂念,思想不能开小差,笔记内容要注意重点、难点、疑点、新观点,听课笔记可用自己的话,用关键词和线索性语句、提纲挈领地记录,这对加深理解、巩固、积累知识、培养学习能力大有好处。通过一个月的观察,我发现高二文科3班勤做笔记的学生他们所掌握的知识结构都更牢固,自学能力也更强。

  (5)及时复习和反复复习相结合课后及时复习能加深和巩固对新学知识的理解和记忆,系统地掌握新知识达到灵活运用的目的。心理学研究表明,学过知识后的短时间内遗忘很快,而往后遗忘的速度减慢,因此复习要及时,要在学后当天进行,复习时可先尝试回忆,然后反复阅读教材,对照笔记,记忆掌握重点内容。反复练习语言不是教会的,而是在使用中学会的,交际能力只有在交际中得到最有效的训练和培养,教师应引导学生争取各种训练机会反复练习,以提高自己的英语水平,如:在课堂上、在课后、在英语角、多多练习英语、使用英语,培养真正的交际能力。

  2、充分利用教材进行学法指导,学法指导包括两个方面,一是学法,二是指导即教法。其中教会学生学习方法 主要途径是充分利用教材进行课堂教学。主要可概括为以下几点:

  (1)归纳指导法。高中学生已具备相当的逻辑思维能力,这就使得他们在语言学习过程中对语言认识形成系统化成为可能。因此使用归纳法完全符合中学生的心理特点和认知规律。教师可让学生反复接触某一语言现象,使学生形成初步的感情认识,然后引导学生加以归纳,如:要求他们找出规律性的东西或共同的东西。例如,赖伦雄老师在教授在学过去分词作状语时,他首先让学生接触这些句子:

  a,seen from the hill, the town looks beautiful.

  b,born and bred in the city, he found it inconvenient to live in the countryside.

  c,given another chance, i will do it better.

  d,followed by a group of students, the teacher entered the classroom.

  然后让学生总结句中过去分词的用法,通过归纳,学生会总结出:句中过去分词均作状语,并且可作时间状语,原因状语,条件状语,伴随状语,方式状语等。这样比教师直接告诉学生过去分词做状语的用法要好得多。

  (2)对比指导法。教学中教师除及时点拨,引导学生发现语言规律外,对一些相似仍又有不同的语言点,教师可引导学生进行对照比较,弄清它们的区别,加深对语言现象的印象。以学 a great deal of 的用法为例:杨老师叫学生比较 a great deal of , a large number of 和 a 1arge amount of ,的用法,让学生比较下列句子:

  ①we have still a 1arge amount of (a great deal of) water left.

  ②she has spent a great deal of (a 1arge amount of) money on her clothes.

  ③a large number of settlers from france reached canada in 1534.

  通过比较这些句子,学生会明白 a great deal of 和 a large amount of 只可用在不可数名词前,而 a 1arge number of 只可用在可数名词前。

  (3)讨论活动法。可用于解决学生对语言现象的疑问,对课文的理解,也可用来对语言现象的操练、深化。学生在讨论活动中互相启发、互相学习,不断提高语言活动的质量。例如,在学主语从句时,可让学生分组讨论下列句子中所含从句有什么共同点:

  ① what we need is more time. how they went to the usa remained a question.

  ② when the power station will be ready is uncertain.

  ③ why he took swiss nationality is a question that interests us.

  ④ whether the other scientists would accept his ideas was unknown.

  ⑤ who will go to the conference is not important.

  然后,教师收集各组讨论结果,进行总结。

  总的来说,云南师范大学xxx高中英语教师们在新课程标准的要求下,力求从教学观念、教学目标、教学目的、教学内容和实施策略、手段等等方面进行了一些改革。他们也正在大胆的尝试主动参与教学的策略和加强对学生的学法指导策略。在采用了以上的教学新策略后英语教学取得了很好的效果;充分发挥了学生学习的主体作用,丰富了英语课堂,活跃了课堂气氛,提高了学生学习英语 的兴趣;同时也使学生掌握了有效地学习方法 ,如许多同学能主动运用归纳法,对比法等有效的学习方法 来进行有关知识的总结以及相似又有不同的知识点的比较,使学习更加有效。有些同学深有感触地对老师说:学习方法 对头了,成绩进步也快了。同学门对交际训练也更加重视,学习兴趣也更浓了。虽然新策略的应用还有待完善,但是我坚信在老师和同学们的共同努力下,云南师范大学第二附属中学的高中英语教学一定会更上一层楼。

  在云师大第二附属中学实习将近一个月的时间里,我感到自己受益匪浅。不仅对英语教学有了一定的认识和看法,并且对学生的学习心理和高中生的性格特点也有所掌握,通过实习,我深刻的认识到教师在教学中扮演着不可替代的重要角色,既是一个领导者和引路人,又可以是学生课余的朋友和求助者。而且这次实习我感触最深的是一个老师要博得学生的尊重和喜欢,就必须先做到真诚的去关心和爱护学生,以一颗善良的心让学生从心底里佩服和敬爱老师。学生要是喜欢这个老师,必然才会有兴趣和心情去听其所教授的学科。换言之,老师要用 爱心 唤起学生的学习热情,还要学会利用情感特点,用自己的爱心来感化学生,使之逐步养成良好的行为习惯。特别是对于那些成绩差,缺点多的学生,无论在学习上还是生活上,都应该特别加以关心,用爱心去抚慰他们,切忌挖苦或讽刺他们。实际上,差生的心灵脆弱,更加容易受到伤害,更加渴望得到老师和同学的理解和帮助,老师的爱心会像春风一样融化其心灵的坚冰,鼓起他们的勇气。在教学过程中,还应该注意教学语言要亲切感人,富有感情,富有感召力和激励作用。教学语言是师生双方传递信息和交流思想感情的载体。亲切感人的语言,最能保持学生积极顺畅的学习心情,最能激发学生的学习热情,特别是对 差生 ,在课堂上表现出来的任何一点学习进步及对知识的理解,都应不失时机地予以表扬和鼓励。

  我在教学实习的过程中,非常注重和学生之间的交流,我每接触一个班级,首先就是认识班委,然后,在下课后集合班委了解本班同学的学习英语 情况和整个班级的学习风气和学生的活跃程度,以及对老师的态度。和班委交流后,我觉得老师和学生之间就有了一层亲切感,对课堂纪律的维持是很有帮助的,有了班干部的支持,上课也就顺畅了很多。在这次的毕业实习中学生对我非常认可,整个过程也得到了学校的好评,达到了教学实习的目的。

英语专业的实习报告15

  实习单位xx电子有限公司。

  实习时间xx.07 -xx.06。

  实习内容电子商务。

  专业应用英语。

  班级xx。

  学号xxx。

  姓名xxx。

  指导教师xx。

  一、前言:

  很感谢荣幸有机会到xx省xx市掌坤电子有限公司实习。通过此次实践,我们初步认识了电子厂对一些简单零件的加工过程及装配工艺,了解了其市场营销环节及后勤人力资源管理方面的运作,同时也看到了它们发展中的一些问题,并思考了一些对策。此次活动意义重大,为我们进一步深化专业知识及业务流程打下基础。这次的实践时间虽然很短,但在这几个月的实习中学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益X浅。

  二、实习目的:通过企业认识实习,调查和了解企业产品、工艺、管理、工程布置、生存方式、营销方式等,培养感性认识,为学好专业课打好基础。

  三、实习时间:xx至今

  四、实习地点:

  xx省xx市国际商贸城,中国xx国际商贸城是中国小商品城顺应市场国际化发展需要而建造的现代化批发市场。一期工程投资6亿多元,于xx年9月28日建成并投入使用。该工程占地420亩、建筑面积34万平方米,设主体市场、生产企业直销中心、商品采购中心、仓储中心、餐饮中心五大经营区,共有9000多个商位1万多户经营户。

  国际商贸城一期市场经营工艺品、饰品、玩具和花类四大行业商品,日客流量达4万多人次,商品销往140多个国家和地区,90%以上商位承接外贸业务,外贸出口占60%以上。

  国际商贸城是xx省旅游局指定的购物旅游定点单位,本文由本网站提供

  五、实习内容:

  一个偶然的机会我来到了xxxx有名的国际商贸城,应聘的工作跟我的实际专业并不对口,起初是对掌坤电子有限公司的基本情况进行了解,后来我从事的是电子商务,刚开始对业务都不熟悉,每天都是对着电脑跟客户聊天,让他们了解我们的产品,这时候就需要注意跟客户聊天时说话的语气,还考验了做生意的头脑,很多时候还要做对账单,所以工作起来很吃力,但是在老板和同事的关心和教导下我慢慢开窍了…因为这是一个国际化的商贸城,所以时常会有外国客户光顾,有美国的、韩国的、日本的、阿富汗的、非洲的…不得不说,来到这里我的英语口语也得到了很大的提高。在大学的时候,我们几乎很少跟外教对话,因为没有信心,又加上畏惧心理,所以自己的口语就没有得到很大的提高,来到这里之后环境让你容不得胆怯,其实真正跟外国人对话也不是很困难,只要克服了自己的心理压力,一定不要紧张,那样的话就你能流利的跟老外交谈,同时又提升了在老板心中的地位,这一点让我感到很欣慰…在xx有一个惯例,就是每年都会举行一次大型的“xx小商品博览会”,由于我是这里唯一一个学英语的,所以老板就把这个重任交给了我,义博会举行了5天,这5天中让我获益匪浅,跟老外交谈的过程中让我感觉到文化知识的可贵,也激发了我继续学习的动力….几个月的实习活动,我们听取了有关电子产品的历史与发展、有关其市场营销、技术生产、人力资源管理等方面的介绍,还参观了各个生产车间,对生产过程产生了感性的认识。

【英语专业的实习报告】相关文章:

英语专业的实习报告模板汇总八篇07-02

英语专业学生实习报告汇编7篇03-09

英语专业开题报告09-26

英语专业应聘简历08-23

会计实习报告07-13

旅游的实习报告07-12

护士实习报告06-24

大学实习报告06-24

导游的实习报告06-23

工程实习报告06-23